+54 9 11 5803-7474 baaleitefila@hotmail.com Lunes a Jueves 14 a 18 horas
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃
"Dijo Elo-him: Haya luminarias en la expansión de los cielos para separar entre el día y la noche; y que sean para señales y para los tiempos designados, y para días y años" Bereshit 1:14

El término מאורות - Mᵉ’orot -, nos enseña Chizkuni, nos recuerda a la luz creada ya en el primer día de la creación. Estos derivados ahora se dividieron en dos cuerpos emisores de luz separados, uno más grande que el otro, nombrados "sol" y "luna", respectivamente. Este versículo nos trae el recuerdo de lo que rezamos en la primera de las 2 bendiciones anteriores al Shᵉma‘ Yisra’el en nuestra Tᵉfillat ‘Arvit - servicio vespertino -, allí reconocemos a nuestro Creador y agradecemos a nuestra capacidad de poder distinguir entre el día y la noche y de ser conscientes del paso del tiempo.

זְכֹר יְמוֹת עוֹלָם בִּינוּ שְׁנוֹת דֹּר־וָדֹר         שְׁאַל אָבִיךָ וְיַגֵּדְךָ זְקֵנֶיךָ וְיֹאמְרוּ לָךְ׃
"Recuerda los días de antaño, comprendan los años de generación tras generación; pregunta a tu padre, y él te informará, a tus ancianos, y ellos te dirán" Devarim 32:7


"Recuerda los días de antaño", de esta forma Moshé procede a recordarle al pueblo una lista completa de actos de bondad amorosa que Di-s había realizado por ellos (Jizkuni); y como aquí dice "Recuerda", es que podemos, o bien debemos, dirijirnos a nuestros padres (a los ancianos) para preguntarles ante el olvido (Ibn Ezra).

Según Rashí, "tu padre" son los profetas de Israel, aquellos que pueden hablar tanto del pasado como del futuro, mientras que "tus ancianos" hace referencia a los sabios, a aquellos que únicamente pueden hablar de lo ya sucedido.

חִזְקוּ וְאִמְצוּ אַל־תִּירְאוּ וְאַל־תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם כִּי  יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא הַהֹלֵךְ עִמָּךְ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַעַזְבֶךָּ
"Fortalézcanse y anímense, no tengan miedo ni se quebranten ante ellos; porque es el Eterno tu Di-s quien marcha contigo; no te dejará ni te desamparará" Devarim 31:6

Nos enseña Sforno:

לא ירפך - Ló iarpejá - no te dejará, porque a la hora de la batalla Di-s te dará fortaleza mental adicional.
ולא יעזבך - Ló iaazvékka - no te desamparará, tampoco los abandonará después disminuyendo la atención que pone en vuestros asuntos. Como resultado, ninguna de las naciones vecinas se atreverá a atacarte.

כִּי־קָרוֹב אֵלֶיךָ הַדָּבָר מְאֹד בְּפִיךָ וּבִלְבָבְךָ לַעֲשֹׂתוֹ
"Porque la palabra está muy cerca de ti en tu boca y en tu corazón para hacerlo" Devarim 30:14

Esta Parashah, que se lee siempre previo inmediato a Rosh Hashanah, nos indica constantemente que debemos cuidar el camino correcto que Di-s nos dejó marcado. Mosheh les dice a la generación a punto de ingresar a Eretz Canaán que elijan la vida, que hagan el bien, pues siguiendo las mitzvot forjaremos vida.

Todo lo que se nos fue legado ledor vador (generación tras generación) está a la disposición de todos, y se encuentra en cada uno querer cumplir los preceptos o no, o elegir la medida de la misma según el poder de convicción, conocimiento y posibilidades dadas. Para reflexionar rumbo a un nuevo año, como nos explica Sforno: "reconocer con tu corazón la naturaleza de tus pecados y Aquel contra Quien has pecado para que le expreses tu confesión y remordimiento con tu corazón y con tus labios".

Página 46 de 128

[powr-social-feed id="458aade3_1628792444"]

Idiomas

Luaj katán

19 Jun 2026
05:31PM -
?️ Candle lighting
20 Jun 2026
Parashat Chukat
20 Jun 2026
06:31PM -
✨ Havdalah
26 Jun 2026
05:33PM -
?️ Candle lighting
27 Jun 2026
Parashat Balak
27 Jun 2026
06:33PM -
✨ Havdalah

Baalei Tefilá es una marca registrada publicada el 31/05/2022 con el número3292740, boletín 5347 del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI). Según disposición: Fecha: 13/06/2022 - Numero: DI-2022-150-APN-DNM#INPI.