- Parasha
- Visto: 1547
En esta Parashá aparecen términos relacionados con el shóresh (raíz) K-V-D (כ-ב-ד).
En el capítulo X,1 de Shemót dice: "hijbadeti et libbó..." - "endurecí su corazón". De esta palabra הכבדתי obtenemos la raíz mencionada que da origen a palabras como kavéd, pesado, o acaudalado, como dice: "Abram haia kavéd meód bamikné bajésef ubazaháv" - "Abram tenía mucho ganado, plata y oro" (Bereshít XIII,2); Expresiones como "kevád pe ujevád lashón" - "pesado de boca y pesado de lengua" (Shemót IV,10), registra a Moshé no aceptar su misión y presentar una excusa. Moshé decía ser pesado de boca o de lengua, por extensión tartamudo o quizás metafóricamente no acostumbrado a hablar.
En Bereshít XII,10 está escrito:” ki kavéd haráav baáretz” - "porque era grande el hambre en la tierra" porque es pesado, por extensión podríamos decir fuerte, duro, el hambre en la tierra. En la Parashá anterior, está escrito: "kavéd lev paró" Shemót VII,14: "El corazón del Faraón estaba endurecido".
La Parashá de esta semana tiene los relatos de las primeras plagas que afectan a Egipto tras la dureza de Paró de no querer liberar al pueblo hebreo. Del relato rescatamos varios conceptos, hoy nos vamos a centrar en dos (2) de ellos. Uno del hecho de que de las 10 plagas sólo 3 son “hechas” por Moshé (las 3 anteúltimas) 3 son “hechas” por Aharón (las 3 primeras), mientras que las restantes son “hechas” por Di-s. Y luego en la explicación sobre cuántas ranas afectaron la segunda plaga.
La Parashá de esta semana describe varias historias, entre ellas la de Iojebed, esposa del levita Amram, que dio a luz a un hijo varón al que, según el Talmud, llamó Iekutiel, y lo mantuvo escondido durante tres meses hasta que no pudo mantenerlo oculto durante más tiempo y en lugar de entregarlo a los soldados egipcios lo colocó a la deriva del Nilo en una pequeña cesta embadurnada con barro en su interior y brea en el exterior, para hacerla impermeable. La hija del faraón, llamada Batia en el Talmud, descubrió al bebé, lo adoptó como su hijo, y lo llamó Moisés (Moshé), que significa "salvado de las aguas". Luego se cuenta sobre el crecimiento de este personaje bíblico, su necesidad de irse a la tierra de Midián, convertirse en pastor de ovejas, encontrarse con la presencia divina y luego conllevar la responsabilidad de liberar al pueblo hebreo de Egipto.
La parashá de esta semana, llamada

